中文歌曲-中国語の歌

主 页> 中文歌曲

3、月亮代表我的心

解説:テレサ・テンの代表曲です。「月は私の心(気持ち)を表している」という意味です。そう言われると照れくさくなりますね。しかし、冷静な人がいるのです。どうして月が「私」の心を表すことができるのかと聞きます。え?月は現れたり隠れたり、新月だったり満月だったりして、もしかして「私」の気持ちも揺れ動いたりして?そうでもないようです。歌詞を見れば分かりますが、「私」の気持ちは深くてずっと変わらないとあります。今度はこう解釈する人が出てきます。月は、見えても見えなくても、新月でも満月でも、ずっとそこに存在している。私の気持ちも月と同じで、ずっと変わらない。うん、これもありえるね。それとも愛は新月のように神秘的で、満月のように美しく清らか?あるいは、「私」の気持ちは月に聞けば分かるよという意味なのかな。ふふ、奥が深い。本当の意味は?

ま、しかし、歌は考えずに歌うのが良いよ。

この曲はゆっくりしていて、同じ歌詞を繰り返していますから、覚えやすいかと思います。100回ぐらい歌うと、おのずと暗記してしまいます。メロディーが頭から離れなくなる~ぐらい困る日が来るかも......

ちなみに、テレサ・テンは中国語簡体字で「邓丽君」、繁体字で「鄧麗君」と書きます。ピンインは「deng 4 li 4 jun 1」です。


直 訳:

あなたは尋ねた、私がどれぐらい深くあなたを愛しているのか、 どの程度あなたを愛しているのか?  私の情もまことで、私の愛もまことで、月が私の心を表しているよ。

あなたは尋ねた、私がどれぐらい深くあなたを愛しているのか、 どの程度あなたを愛しているのか?私の情は移ろわない、私の愛は変わらない、月が私の心を表しているよ。

そっと触れただけのキスが、すでに私の心を揺さぶった。 深かったあの時期の恋は私に今でも懐かしい思いをさせている。

あなたは尋ねた、私がどれぐらい深くあなたを愛しているのか、 どの程度あなたを愛しているのか?  考えてみて、見てみて、 月が私の心を表しているよ。