成语故事-成語物語

主 页> 成语故事

9、井底之蛙

发 音: jǐng dǐ zhī wā

近义词: 一孔之见、坐井观天、鼠目寸光、不知天高地厚、夜郎自大
反义词:见多识广、高瞻远瞩>

一只青蛙住在一口浅井里,每天都很满足。它对东海来的大鳖(biē)说:"我家很好,你也来住吧。"井很小,大鳖(biē)根本进不去。大鳖(biē)问青蛙:"你有没有听说过大海?"青蛙摇摇头。大鳖(biē)说:"大海无边无际。没有因为洪水而变深,也没有因为干旱而变浅。青蛙弟弟,我就生活在大海里。我劝你来看看大海吧。"青蛙听了,惊讶得说不出话来。原来井底那么小啊!

比喻见识狭窄的人。

日本語:『井の中の蛙(かわず)、大海を知らず』

蛙が浅い井戸に住み、毎日満足している。彼は東海から来た亀に言った。「俺の家はなかなか良いぞ。君もここへ入ってみなさいな。」井戸が狭く、亀はまったく入ることができなかった。亀は蛙に聞いた。「海を見たことはありますか。」蛙は首を横に振った。そこで亀は言った。「海は果てしない。洪水があったからと言って深くなったこともなければ、干ばつになったからと言って浅くなったこともない。蛙くん、私は今海に住んでいます。いつか見に来られることをお勧めしますよ。」蛙は話を聞き、びっくりして、何を言えば良いのかが分からなかった。井の中はこんなに狭かったのか。

知識や考えが非常に狭いこと。