301会话

主 页> 301会话

第24课 真遗憾,我没见到他

1、会话要点

遗憾的原因

起因

表示遗憾

残念な気持ちを表す

地上乱七八糟的。
忘了关窗户了。
昨天风大,大卫送的花瓶摔碎了。
真糟糕。
那太可惜了。
李成日回国了。 真遗憾,我没见到他。

2、其他语法

☆ 动词"让"的说法 → 動詞 「譲」

▲解説: 「させる」 という意味。

例文:

中文

中国語

日文

日本語

公司有急事,让他马上回国。  会社に急用があり、彼に急いで帰国させた。
他让我告诉你,多跟他练习。  彼は私に伝言を頼んだ、よく彼に連絡するようにと。
他让我带东西。  彼は私に荷物を持たせた。
我让他(给我)照相。  私は彼に写真を撮らせた。

☆ "是不是"的用法 → 「是不是」を使う反復疑問文

▲解説: 状況をある程度予測したうえで確かめる時に使う。「じゃないの?」「したのでは?」「したのですね」というニュアンス。

例文:

中文

中国語

日文

日本語

是不是你出差没关窗户?   出張の際窓を閉め忘れたんじゃない?
是不是你的照相机坏了?  カメラが壊れたのね?
李成日是不是回国了?  李成日はもしかして帰国したのでは?
这个电影读看过了,是不是?  この映画は観た、でしょう。